Also did not get a proper translation for the word "chimizhil" in the second stanza.
#Malayalam movie song lyrics in malayalam font movie
Please watch the movie to get a more subtle meaning of what the poet really meant. Please note that this is a literal translation. Check out Jeevamshamayi song lyrics in English and listen to Jeevamshamayi song. Paathi (half) Paadumoru (sung) Paattupole (like song) Athil-aliyaan (in that-dissolve) Kothiyalle (craving)Īm I not craving for dissolving in that half sung song?Īm.Me (Dear Mother!) Ini(to) yunaraan(wake up) oru (one) Sneha(love) gaadha (song) Tharumo (Will you give?)ĭear Mother! Will you give me a love(ful) song to wake up?. Jeevamshamayi Lyrics- Get Theevandi Jeevamshamayi song Lyrics in Malayalam. The small lips brimming with the beloved milk that you gave Nee-Pakarna (that you gave) Narupaal (beloved milk) Thulumbumoru (brimming) Mozhithan (mouth) cheru chimizhil (small lips) How can the shadow that went away during the night hear my call?Īm.Me (Dear Mother) Swayam-eriyan (for self-immolation) Oru (one) Manthra (hymn) Deeksha (penance) Tharumo (Will you give?)ĭear mother!, can you give me a hymn-chanting penance for my self-immolation? …. is not publishing any copy right contents, the basic intention for this site is to promote the new generation singers who need the song. All posted lyrics you tube video links also available. Raathri (Night) Neramoru (during) Yaathrapoya (That went away) Nizhal-evide (shadow – where/how) Vili (call/my call) Kelkaan (to hear) is a promotional purpose website it contains Malayalam movie song’s lyrics in English and Malayalam language. In that trail where the nights closed the gates/main doors Paarvanangal (Nights) Padivaathil (gate/main entrance) Charumoru (closing) Manassin (mind’s) Nada-vazhiyil (foot-path/trail)
Hey (calling the) prayerful twilight who sought …. Thedi (sought/searched) Nadannoru (one who walked) Japa-sandhye (prayerful-twilight/transition time between morning & evening)
These footsteps erased/swept away by the sand Manal (sand) Maykumee (these erased by) Kaal-paadukal (foot-steps) Kanni (Virgin/Early morning) Veyil (sunlight) Paadathu (in the paddy field) Kanalerinju (Kanal – embers erinju – glowed)Įmbers glowed in the paddy field by the virgin (early morning) sunĪa (In that) Man-koodil (Clay-nest) Njan (I) Pidanju (writhed) Madambi Malayalam Songs Lyrics & Video SongsĪmma (Mother) Mazhakkarinu (raincloud) Kan (eyes) Niranju (filled up)Īa (In that) Kanneeril (tears) Njan (I) Nananju (got wet/drenched) Oru Manthra Deeksha Tharumo (Amma Mazhakkarinu)Īmma Mazhakkarinu Video Song - Madambi Malayalam Video Songs Thedi Nadannoru Japasandhye (Amma Mazhakkarinu) Malayalam Film Songs Lyrics of Amma Mazhakkarinu - Madambi Malayalam Songs Lyrics & Video Songs - Mohanlal - Kavya Madhavan MovieĪctors / Actresses - Mohanlal, Kavya Madhavan, Bhama, Jagathy, Siddique, Ajmal AmeerĪmma Mazhakkarinu Song Lyrics - Madambi Malayalam Songs Lyrics